DATOS PERSONALES
Nombre: Eija Grundström
Profesión: Traductora e intérprete
Nacionalidad: Finlandesa
OCUPACIÓN
Traductora e intérprete autónoma, a partir del 1990
Autónoma, NIF-IVA: FI20799876
Miembro de Traductores Asociados Aumont Grundström, NIF-IVA FI22630740
LENGUAS DE TRABAJO
Español ↔ finés, traducción e interpretación
Francés/inglés/sueco → finés, traducción
FORMACIÓN
Universidad de Turku:
Licenciada en Letras, de 1987 a 1994
Programa de Traducción
Materia principal: Traducción e Interpretación de Francés
Área de especialización: Derecho y Administración
1. materia secundaria: Lengua y Cultura Española
2. materia secundaria: Ciencias Políticas (general)
Examen finlandés de traductor autorizado, español -> finés, 2013
Corresponde al examen español de Traductor-Intérprete Jurado
Turun ammattikorkeakoulu: (Instituto de Formación Superior de Turku)
Estudios de especialización para asistente de abogado, de 2003 a 2004
Universidad de Salamanca
Curso de Español Policial y Legal, 2007
TRADUCCIONES
UE:
Tribunal de Justicia de la Unión Europea, a partir de 2001
Peticiones de decisión prejudicial y Conclusiones del Abogado General
Parlamento Europeo, a partir de 1996
Sistema jurídico finlandés:
Documentos judiciales y documentos de abogacía, a partir de 1992
Técnica
Manuales e instrucciones técnicas
INTERPRETACIÓN, ESPAÑOL
Interpretación judicial, a partir de 2005
Interpretación comunitaria, a partir de 2008
CARGOS DE CONFIANZA Y RECOMPENSAS
Miembro de la Junta Directiva de la Asociación Finlandesa de Traductores e Intérpretes (SKTL ry) de 2012 a 2013
Condecoración al Mérito en plata de esta misma asociación, en 2015
Cargos de confianza en la División local de la Asociación Finlandesa de Traductores e Intérpretes de 2007 a 2013
Mentora profesional en el Proyecto de Mentoría de la Universidad de Turku, en 2010 y 2012
|